Fonction

  • Donner conseil sur ou préparer des systèmes de classement des langues, des grammaires, des dictionnaires et autres matériels semblables
  • Revoir et corriger du matériel traduit
  • Développer des méthodes pour l'utilisation des ordinateurs et d'autres instruments en vue d'améliorer la productivité et la qualité de la traduction
  • Transférer des conserves dans des bocaux, des bouteilles ou autre récipients stériles
  • Étudier des plans, vérifier les dimensions d'articles à fabriquer, ou préparer des spécifications et contrôler la qualité et l'adaptation de pièces afin d'assurer la conformité aux spécifications
  • Interpréter de manière simultanée à partir d'une langue parlée ou de langage des signes en une autre langue ou langage des signes, tout particulièrement à l'occasion de conférences, rencontres ou occasions semblables et s'assurer que le sens correct et l'esprit de l'original soient transmis

    Niveau de compétences

    Hautement qualifiée
    loading...
    Loading...